Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
loginprocesso de identificação do utilizador perante um computador, que permite que este o reconheça…
-
big-bangexplosão cósmica que terá dado origem à formação do Universo…
-
casinoestabelecimento gerido por entidade legalmente autorizada a organizar jogos de azar e atividades afins, onde geralmente se promovem também outras atividades lúdicas (concertos, bailes, etc.)…
-
link
-
cronometrarmedir com o cronómetro (a duração de um ato, especialmente corrida desportiva)…
-
tocarmeter-se na toca…
-
coraçãoato ou efeito de corar…
-
formamolde sobre ou dentro do qual se cria alguma coisa que toma o seu feitio e as suas dimensões…
-
ò
-
óexprime chamamento ou invocação…
-
ôexprime chamamento ou invocação…
-
oantecede um nome, indicando referência precisa e determinada…
-
tolaGossweilerodendron balsamiferum…
-
somatodo o organismo, à exceção das células e dos tecidos que desempenham uma função reprodutora (germe)…
-
soqueirotamanqueiro…
-
torpedesonesto…
-
topoato de topar…
-
sorabebida que os peruanos preparam com milho…
-
encolartornar-se curva ou empenada (a madeira)…
-
destocarfazer sair da toca…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaA-Ver-O-MarDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)PenelosDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)Quintela de LampaçasDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)PobralDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)BrandaDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)
-
AntroponímiaVespasianoO feminino é muito pouco usado. ● Vespasiano (9-79), imperador romano.(...)AmadeuO feminino é muito pouco usado. ● Vespasiano (9-79), imperador romano.(...)BoanergesO feminino é muito pouco usado. ● Vespasiano (9-79), imperador romano.(...)VerónicaO feminino é muito pouco usado. ● Vespasiano (9-79), imperador romano.(...)OrestesO feminino é muito pouco usado. ● Vespasiano (9-79), imperador romano.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)loginespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)big-bangespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)casinoespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiroscasinoestabelecimento com salas para jogar, dançar, assistir a espetáculos, etc.(...)linkestabelecimento com salas para jogar, dançar, assistir a espetáculos, etc.(...)big-bangestabelecimento com salas para jogar, dançar, assistir a espetáculos, etc.(...)todo-o-terrenoestabelecimento com salas para jogar, dançar, assistir a espetáculos, etc.(...)Oestabelecimento com salas para jogar, dançar, assistir a espetáculos, etc.(...)
-
Básico Ilustradocasinoestabelecimento onde está autorizada a realização de jogos de azar e outros, envolvendo dinheiro, e onde geralmente se oferecem outras diversões (espetáculos de dança, música, etc.)(...)linkestabelecimento onde está autorizada a realização de jogos de azar e outros, envolvendo dinheiro, e onde geralmente se oferecem outras diversões (espetáculos de dança, música, etc.)(...)oestabelecimento onde está autorizada a realização de jogos de azar e outros, envolvendo dinheiro, e onde geralmente se oferecem outras diversões (espetáculos de dança, música, etc.)(...)narizestabelecimento onde está autorizada a realização de jogos de azar e outros, envolvendo dinheiro, e onde geralmente se oferecem outras diversões (espetáculos de dança, música, etc.)(...)torcerestabelecimento onde está autorizada a realização de jogos de azar e outros, envolvendo dinheiro, e onde geralmente se oferecem outras diversões (espetáculos de dança, música, etc.)(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiraso tempora, o moresó tempos, ó costumes [exclamação em que Cícero invectiva a perversidade dos homens e os costumes dissolutos da sua época](...)o altitudoó tempos, ó costumes [exclamação em que Cícero invectiva a perversidade dos homens e os costumes dissolutos da sua época](...)o ubi campió tempos, ó costumes [exclamação em que Cícero invectiva a perversidade dos homens e os costumes dissolutos da sua época](...)o sancta simplicitasó tempos, ó costumes [exclamação em que Cícero invectiva a perversidade dos homens e os costumes dissolutos da sua época](...)five o'clock teaó tempos, ó costumes [exclamação em que Cícero invectiva a perversidade dos homens e os costumes dissolutos da sua época](...)
-
Língua Gestual Portuguesa
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
placa gráficaHardware no interior do computador que controla
o ecrã. A resolução e quantidade de cores no ecrã -
link ...O link é um agente que permite estabelecer uma ligação entre dois elementos numa estrutura de dados
ver+
Bom Português
-
o agravar ouo agravamento?As duas formas são corretas. É possível substituiro nome pelo verbo no infinitivo impessoal -
Assoar
o nariz ou Assuaro nariz?A forma correta é assoar. Provém do latim assonare, que se escreve como e significa «limpar as -
o mais rapidamente ouo mais rápido possível?...o mais rapidamente possível» ou «Vamoso mais rápido possível»? As duas são corretas
ver+